查看完整版本: 台灣的國文考試
頁: [1]

liuyurui 發表於 2019-3-18 11:05 AM

台灣的國文考試

本帖最後由 liuyurui 於 2019-3-18 11:06 AM 編輯

最近看到一則考題,讓我感到台灣的國文考試實在很荒謬:

以下「從」字的解釋,哪一選項與其他選項並「不」相同?
: (A)何用識夫婿?白馬「從」驪駒。
: (B)古之聖人,其出人也遠矣,猶且「從」師而問焉。
: (C)楚襄王「從」宋玉、景差於蘭臺之宮。
: (D)一日,風雪嚴寒,「從」數騎出,微行,入古寺

在古漢語裡,動詞有一種 "使動" 用法。某些動詞在後面有受詞的狀況下可理解為 "使某人或某物從事 ......"。
"從" 本來是 "跟隨" 的意思,但在A、 C 和 D 例中表 "使 ......  跟隨" ,意思就是 "率領...., 帶領......"。

這種解釋要去看這些句子的出處的上下文才知道的,光看這四句話,將 "從" 解釋為 "跟隨" 也說得通。
可是考試是直接從不同的(甚至是學校沒教過的)文章中選這四個句子,就要考生判斷 "從" 的意思,可是 "跟隨" 和 "帶領" 幾乎是相反的意思。就算了解古漢語的語法特性,考生在沒有上下文、又沒看過這些文章的情況下是不可能知道正確答案的。
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

環音 發表於 2019-3-21 09:52 PM

{:34:}同感慨...
不過社會重理輕文,學文的讀書風氣還真的沒有,
國文考試從以前就很愛考無範圍跟課外題,導致專精國文的一類分數還不如熟讀數學+偶爾唸國文的二三類組來的優勢。說是考人「應用」嘛,也是這種沒頭沒尾的應用命題。
換算下來,還真不如找同樣考應用但能用公式找到正解的理科來的有CP值。

liuyurui 發表於 2019-3-22 04:12 PM

而且台灣的國文老師不太教文言文的文法,上課的重點是註釋和翻譯。學生學了七、八年的文言文依舊是一知半解,連用文言文寫一篇短文都有困難;同樣的時間學英文,許多學生都可以用英文寫一篇短文。我懷疑許多老師自己對文言文也不太了解,正是國中課本上講的 "差不多先生”。

hshsieh 發表於 2019-3-25 04:47 AM

我倒是覺得教國語(文)不要教太多文法、修辭之類的東西。

liuyurui 發表於 2019-3-25 03:14 PM

本帖最後由 liuyurui 於 2019-3-25 03:31 PM 編輯

hshsieh 發表於 2019-3-25 04:47 AM
我倒是覺得教國語(文)不要教太多文法、修辭之類的東西。
文法跟修辭是不同的,前者更為基本。

例如論語裡有 "居則曰,不吾知也。"

"不吾知也" 是什麼意思?一般人只知道 "吾" 是 "我","知" 是 "知道"。這樣就能了解整句話了嗎?
這句話的意思是 "我不知道”、"並非我知道” 還是 "不知道我”?
要正確理解文意,你得知道在文言文裡,代名詞在否定句中作受詞時,得放在動詞前面。

又,"吾翁即若翁。必欲烹而翁,則幸分我一杯羹的 "幸" 是什麼詞類?很多老師偷懶,只說那個字的意思是 "希望",卻不說是什麼詞類。一旦遇到 "吾子幸觀焉" 就說不通了,意思是 "您希望看看" 還是 "希望您看看"? 如果意思是 "希望" 就好像是 hope,是動詞。可是那句話的意思並不是 "您(=吾子)希望看看"。這裡應該把 "幸" 看作副詞,類似 please 較為合理。

這些難道不該教嗎?台灣的國文老師有幾個能把這些道理說清楚?
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

thearboreyny 發表於 2019-4-6 10:32 AM

教國語(文)不要教太多文法、修辭之類的

liuyurui 發表於 2019-4-6 01:10 PM

本帖最後由 liuyurui 於 2019-4-6 01:15 PM 編輯

thearboreyny 發表於 2019-4-6 10:32 AM
教國語(文)不要教太多文法、修辭之類的
修辭(rhetoric)是一回事,文法(grammar)又是另一回事,要完整理解文意就要學文法,而不是用 "差不多先生" 的方式學習。很多人花很多時間讀國文,成績卻差強人意,就是因為沒有掌握這門語言的規律,即文法。若不懂文法,考試的題目從看過的文章出還能應付,一旦遇到陌生的文章就沒轍了,只能在那裏猜來猜去。

兩岸都有學者主張將文言文當做外文來學習。


...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

downloader 發表於 2020-4-4 01:55 AM

非常同意,如果是課本裡原本就有的倒還沒關係,書海浩瀚,不知道從哪兒天外飛來一筆,簡直跟斷章取義沒兩樣,還不如讓考生閱讀一段完整的文章,再從中分析作答。

manri999 發表於 2020-4-4 10:01 PM

要看是個別學校的考題,還是統一的考題

個別學校的話,說不定這些都是在教材內的(哪怕只是很籠統地給書名)

統一的考題就不是很適當

liuyurui 發表於 2020-4-7 10:47 AM

manri999 發表於 2020-4-4 10:01 PM static/image/common/back.gif
要看是個別學校的考題,還是統一的考題

個別學校的話,說不定這些都是在教材內的(哪怕只是很籠統地給書名) ...

不知道是不是時代的落差,在以前的聯考,絕大部分的文言文考題都不是出自教材內的文章<br><br><br><br><br><div></div>

sunliong 發表於 2020-4-7 11:00 PM

台灣學生還在拘泥於文言古文,真是不幸。

多讀現代文的佳作,才是正道。

jacky5239 發表於 2020-4-11 06:13 PM

老實說 要我填的話 我也不曉得該填哪個答案 是不是該重修0.0

liuyurui 發表於 2020-4-18 12:15 PM

jacky5239 發表於 2020-4-11 06:13 PM static/image/common/back.gif
老實說 要我填的話 我也不曉得該填哪個答案 是不是該重修0.0

台灣國文老師的教學避開文法,再給你(或一般人)讀十年也沒用。

會用英文寫論文的人數絕對是會用文言文寫作的數十倍,甚至百倍以上。這說明台灣的文言文教育確實有問題。

...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>
頁: [1]